2 Samuel 11:27
TSK | Full Life Study Bible |
berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.] The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!" membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.] hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.] <03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.] |
waktu berkabung, adalah jahat 2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua] Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN. |
2 Samuel 12:8
TSK | Full Life Study Bible |
tuanmu .... isteri-isteri tuanmu .... isteri(TB)/tuanmu ....... isteri tuanmu(TL) <0802 0113> [thy master's wives.] Kuberikan ... rumah istana tuanmu .... tuanmu ..... tuanmu ... memberikan ... kaum ....... rumah(TB)/Kukaruniakan ............ mengaruniakan(TL) <05414 0113 01004> [gave thee.] menambahi(TL) <03254> [I would.] |
tuanmu kepadamu, 2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7] |
2 Samuel 19:5
TSK | Full Life Study Bible |
mempermalukan(TB/TL) <03001> [Thou hast.] Every one must admit that David's immoderate grief for his rebellious son was imprudent, and that Joab's firm and sensible reproof was necessary to arouse him to a sense of his duty to his people: but, in his manner, Joab far exceeded the bounds of that reverence which a servant owes to his master, or a subject to his prince. menyelamatkan(TB)/meluputkan(TL) <04422> [saved.] |